Analyse Des Erreurs Linguistiques En Traduction de Textes - Desire Behegbin - Books - Editions Universitaires Europeennes - 9786203424867 - September 15, 2021
In case cover and title do not match, the title is correct

Analyse Des Erreurs Linguistiques En Traduction de Textes

Price
HK$ 593
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected to be ready for shipping Aug 4 - 10
Get notified about new Desire Behegbin releases
Add to your iMusic wish list

Not rated yet

La présente étude vise à détecter et démontrer la nature des erreurs linguistiques en traduction de textes, les hiérarchiser et vérifier s'il existe un lien entre le sexe, l'âge et le nombre d'erreurs commises par les apprenants. En effet, deux méthodes ont guidé notre réflexion: la qualitative basée sur l'analyse des erreurs déductives de Quiñones (2009) et la quantitative appuyée par des tests statistiques. Qualitativement, les résultats démontrent que les étudiants commettent les erreurs d'orthographe lexicale et grammaticale, morphosyntaxiques, par confusion et par simplification. Au niveau de la statistique inférentielle, les tests (? t de Student, Anova à deux facteurs -tests d'égalité de Levene et tests post-hoc, inclus-) réalisés ont permis de comprendre que les erreurs commises en traductions directe et inverse sont indépendantes de l'âge et du sexe des apprenants. Par ailleurs, dans le souci d'aider les apprenants à réussir les activités de traduction de textes, l'auteur propose des stratégies d'anticipation et de prévention des erreurs et quelques méthodes ou attitudes à adopter face à un texte à traduire.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released September 15, 2021
ISBN13 9786203424867
Publishers Editions Universitaires Europeennes
Pages 268
Dimensions 152 × 229 × 15 mm   ·   417 g
Language French